Saturday, December 11, 2010

A incrível língua brasileira

Bezerra: Ei-la. Figuradamente é "maior que o normal", surpreendentemente grande. "Que bezerra de colher" = que colher grande!


Poita: originalmente, sinônimo de âncora. Quando aplicado a seres vivos, quer dizer gordo. "Meu cachorro tá uma poita"; "que poita" = o cachorro está gordo (pesado como uma âncora).


Sô: é como "meu" em São Paulo. Pra quem não sabe, vem de senhor (sinhô, sô). "Qué isso, sô?" = "O que é isso, meu/cara/homem?" O feminino é "sá", que vem de senhora, sinhá, mas em Minas o povo chama homens e mulheres de sô. Ah, a imagem acima é um retrato de Monteiro Lobato.

No comments:

Post a Comment